Famous Urdu Poetry

Sher-O-Shayari in Devnagri script

मशहूर उर्दू शायरों के चुनिन्दा शेर और ग़ज़लें  

 

Topics

Aazadi (Freedom)

Aatish (Fire)

Aadat (Habit)

Aadmi (Man)

Aarzoo (Desire)

Awaaz (Voice)

Ashiqui (Romance)

Aashiana (Nest)

Asmaan (Sky)

Intezar (Wait)           

List of all Topics

 

  

Like us on facebook

Famous Urdu Poetry - लोकप्रिय शेर-ओ-शायरी - Topics

साहिल Sahil (Shore)

1 - 2 - 3 - 4 - 5  Next ►

 

         Urdu (उर्दू) poetry or Sher-o-shayari (शेर ओ शायरी) occupies a very special place in Urdu literature. It commands a large number of admirers in North India and Pakistan.

         Ghazal
(ग़ज़ल) and Nazm (नज़्म) are two principle forms of Urdu poetry. Ghazal is usually a love lyric, sometimes a poem on a general subject. It consists of several couplets or Sher (शेर). Plural of a Sher is Ashaar (अशार) . A Nazm is an Urdu poetic form that is normally written in rhymed verse.

         Here is beautiful Urdu shero shayari
(उर्दू शेर ओ शायरी) about Sahil साहिल (Shore) by famous poets. The meanings of difficult words have been given below the relevant couplets (sher, शेर ) for the convenience of the lovers of Urdu poetry.

 

डूबने वाला था और साहिल पे चेहरों का हुजूम,
पल की मोहलत थी मैं किस को आँख भर के देखता.

- अहमद फ़राज़

[हुजूम =
crowd;  मोहलत = (free) time]

Duubane vaalaa thaa aur saahil pe cheharo.n kaa hujuum
pal kii mohalat thii mai.n kis ko aa.Nkh bhar ke dekhataa
- Ahmed Faraz

[hujuum=crowd; mohalat=(free) time]

 

हर तमाशाई फ़क़त साहिल से मंज़र देखता,
कौन दरिया को उलटता कौन गौहर देखता.

- अहमद फ़राज़

[तमाशाई =
spectator;  फ़क़त = merely;  साहिल = river side]
[मंज़र =
spectacle/show/view;  गौहर = pearl]

har tamaashaa_ii faqat saahil se ma.nzar dekhataa
kaun dariyaa ko ulaTataa kaun gauhar dekhataa
- Ahmed Faraz

[tamaashaa_ii = spectator; faqat = merely; saahil = river side]
[ma.nzar = spectacle/show/view; gauhar = pearl]

साहिल Sahil (Shore)
Let no man in the world live in delusion. Without a Guru none can cross over to the other shore.
- Guru Nanak

We For Animals - Dogs, pets, free pictures, famous quotations.

Beautiful Free Pictures - Download high quality, public domain and copyright - free photos.

इतने मुग़ालते दिए उम्मीद-ओ-बीम ने,
साहिल को मौज मौज को साहिल बना दिया.

- सिराज लखनवी

[मुग़ालते =
illusions;  उम्मीद-ओ-बीम = hope and disappointment]
[साहिल =
shore]
 

itane muGaalate diye ummiid-o-biim ne
saahil ko mauj mauj ko saahil banaa diyaa

- Siraj Lucknawi

[muGaalate=illusions; ummiid-o-biim=hope and disappointment]
[saahil=shore]

 

तुम हवा हो बिखेरो मुझे साहिल साहिल,
मौज-ए-मय हो तो बहा दो मुझे दरिया की तरह.

- मज़हर इमाम

[साहिल =
shore;  मौज = wave;  मय = wine]

 

1 - 2 - 3 - 4 - 5  Next ►

tum havaa ho bikhero mujhe saahil saahil
mauj-e-may ho to bahaa do mujhe dariyaa kii tarah

- Mazhar Imam

[saahil = shore; mauj = wave; may = wine]
 

1 - 2 - 3 - 4 - 5  Next ►

- साहिल पर और शेर -

More Urdu poetry about Sahil (Shore)

1 - 2 - 3 - 4 - 5  Next ►

Go to  other topics

 

Like us on facebook

 

 

Famous Urdu Poetry

Home    About      Topics      Poets     Contact Us